Friday, November 26, 2010

فرش و تابلو فرش کرک کرک شده

فرش کرک شدهتابلو فرش کرک شدهدرهم و برهم ساختن فرش منطقهفرش منطقه کرک شدهشما
أشعث السجاد الهند
فرش و تابلو فرش کرک کرک شده, 
أشعث السجاد مصنعين
فرش و تابلو فرش کرک کرک شده, 
أشعث منطقة البساط مصنع



نام آنها متفاوت است اما همه یکی شن و ماسه همان.فرش دستباف کرک شده هستند و همچنین دستگاه ساخته شده است.فرش دستباف کرک شده و کرک شده فرش هستند مناسب تر و بهتر از لحاظ امکان.در اینجا برخی از طرح های مذکور ، در دست ساز ساخته شده است. اگر شما این ها ممکن است در دستگاه ساخته نشده است.است مشکل وجود دارد که وقتی شما کنار شمع از فرش کرک شده بیرون می آید ، اما زمانی که ما تصویب این در فرایند خاص این مشکل را از فرش کرک شده حل شده است.فرش کرک شده در دسترس هستند در بسیاری از رنگ. بیشتر رنگ که در تقاضا هستند choclate فرش کرک ، کرک قهوه ای فرش ، فرش voilet کرک ، سیاه و سفید قالیچه های کرک شده و کرک شده فرش قرمز

Email : info@surekasgroup.com

أشعث البسط والسجاد الأشعث

أشعث السجادأشعث السجادشعر أشعث منطقة السجاجيدمنطقة السجاجيد الأشعثلك اسم
أشعث البسط والسجاد الأشعث
أشعث البسط والسجاد الأشعث
أشعث البسط والسجاد الأشعث
أشعث البسط والسجاد الأشعث, 
أشعث البسط والسجاد الأشعث
أشعث البسط والسجاد الأشعث



بشكل مختلف ولكن كل واحد الرمال نفسها.يتم يدويا والسجاد الأشعث وجعل الجهاز أيضا.والسجاد اليدوي والبسط أشعث الأشعث أكثر ملاءمة وأفضل من حيث إمكانية.بعض التصاميم المذكورة هنا مصنوعة يدويا في. إذا كنت ترى هذه ليست آلة المحتملة التي في المقدمة.هناك مشكلة أنه عند سحب كومة من البسط أشعث يخرج ، ولكن عندما نعبر هذا في إطار عملية خاصة ثيس مشكلة البساط أشعث يتم حلها.البسط أشعث متوفرة في العديد من الألوان. معظمهم من الألوان التي هي في الطلب والبسط أشعث شوكولاته ، والسجاد أشعث براون ، والسجاد voilet أشعث ، والسجاد والبسط أشعث أسود أشعث الأحمر



Wednesday, October 06, 2010

Tapis glossaire

Abrash: Un changement dans la couleur de la couverture en raison d'une différence dans la laine ou de bain de teinture ou de dire changement ou de modification de la couleur d'un tapis en raison de différences dans le bain de teinture de la laine ou des différences. L'effet de Abrash est une nuance subtile.
Antique Wash : A washing technique to make rug look antique. Antique de lavage: Une technique de lavage de faire tapis antiques comparer.
Antique Reproduction : These are the rugs that are designed and washed in such a way to give antique look.We call this replicas of antique rugs. Antique Reproduction : Ce sont les tapis qui sont conçus et lavé de manière à donner look.We antique appeler cette répliques de tapis anciens.
Area Rug : A center pc rug laid on floor is called area rug. These are normally 4x6, 5x8, 6x9 and so on. Tapis: Tapis pc centre prévue à l'étage est appelée sur le tapis. Ils sont normalement 4x6, 5x8, 6x9, etc.
Art Leather : Artificial leather, not real leather. Art Leather: simili-cuir, pas en cuir véritable.
Artificial Silk: A man-made fiber to resemble silk, very durable; other names used are rayon and viscose. Soie artificielle: A-fait de fibres synthétiques pour ressembler à de la soie, très durable; autres noms sont utilisés de rayonne et de viscose. It is soft to the touch and more affordable than the expensive silk originals . Il est doux au toucher et plus abordable que les originaux de soie cher. Very commonly called Art.Silk Yarn/Faux Silk Très communément appelé Fils Art.Silk / Faux soie
All-Over Design : A pattern which is repeated throughout the field. All-over: un motif qui se répète dans tout le champ. No central medallion is present or to be more clear Rug pattern that is consistent throughout the field of the rug; not featuring a central medallion or border. Aucun médaillon central est présente ou à Tapis tendance claire plus qui est conforme dans le domaine de la couverture, pas avec un médaillon central ou la bordure. A herati pattern is a good example for an all-over design. Un modèle herati est un bon exemple pour un all over.
Aubuson : We call this a design. Aubuson: Nous appelons cela la conception d'un. Aubuson design. Aubuson design. Fine flat carpets woven in France from the 15th to 19th Centuries. tapis tissés à plat Fine en France à partir du 15ème au 19ème siècle. They were derived from Moorish weaving with the assistance of Architects and Artists of the royal court. Ils sont issus de cour mauresque tisser avec l'aide des architectes et des artistes de la royale. A center of French carpet production which began in the mid 17th century. Un centre de production de tapis français qui a commencé dans le milieu du 17ème siècle. Many tapestry woven rugs were woven in the 18th and 19th centuries and generally those have designs of flowers and bouquets and architectural motifs Beaucoup de tapisseries tissées des tapis ont été tissés dans le 18e et 19e siècles et plus généralement ceux qui ont des conceptions de fleurs et de bouquets et de motifs architecturaux
Background color :This is also called base color. La couleur de fond: Cette couleur de base est également appelée. Some times background and base colors are same and are being divided by border. The dominant color in the background of the rug. Certains d'arrière-plan et couleurs de base sont les mêmes temps et sont divisés par des frontières. La couleur dominante dans le fond du tapis. The most widely used background colors are red, blue, beige, and yellow. La couleur de fond, largement utilisés sont le plus rouge, bleu, beige et jaune. These colors range in all shades and hues. Ces couleurs vont dans tous les tons et teintes.
Bhadohi : A small district in Uttar Pradesh, India. Bhadohi: Un petit district de l'Uttar Pradesh, en Inde. North Indian 20th century weaving town. Nord de l'Inde du 20ème siècle de tissage ville.
Bijar : Also called Bidgar, normally a design. Bijar: Aussi appelé Bidgar, normalement un dessin ou modèle.
Berber : Term popularly used to refer to a natural colored look of carpeting. Berbère: Terme généralement utilisé pour désigner un aspect naturel de couleur de la moquette. This style has been developed commercially by carpet manufacturers. Ce style a été développé dans le commerce par les fabricants de tapis.
Blend : Carpets composed of more than one kind of fiber. Blend: Tapis composé de plus d'un type de fibre. Blended wool of Indian wool and Newzealand wool are being used to make a carpet or rug. en laine mélangée, de laine et de laine Newzealand indiennes sont utilisées pour faire une moquette ou un tapis.
Border : A design that surrounds the field in an oriental rug. Frontaliers: Un design qui entoure le terrain dans un tapis oriental.
Boteh (Persian for "bush") A pear-shaped figure usually used in the field of an all-over repeat layout. Boteh (persan pour "bush") A-forme de poire figure habituellement utilisé dans le domaine d'un all-over disposition répéter. There are many versions of boteh from geometric to curvilinear and simple to complex. Il existe plusieurs versions de boteh de géométrique curviligne et simple au complexe. Boteh has been thought to symbolize a leaf, a bush, a flame, or a pinecone. Boteh a été pensé pour symboliser une feuille, un buisson, une flamme, ou une pomme de pin.
Border : The design which forms the outside edge of a rug and surrounds the field. Frontaliers: La conception qui forme le bord extérieur d'un tapis et entoure le terrain. Sometimes colors of Border and Base/Background are same. Parfois, les couleurs de la frontière et de la base / fond sont les mêmes.
Burn Test : This terst is normally made in case of silk yarn, to check its originality. Essai de combustion: Cette TERst est normalement effectué dans le cas de fils de soie, pour vérifier son originalité. Sometimes wool are also being passed under this test. Parfois, la laine sont également adopté en vertu de ce test. A small tuft of fibers from a rug may be burned to test for its content. Une petite touffe de fibres d'un tapis peut être gravé sur un test de son contenu. For example cotton has a vegetable smell when burned. Wool smells faintly like hair. Pour le coton par exemple, a une odeur de légumes lorsqu'il est brûlé. Laine sent vaguement comme des cheveux. Silk smells distinctly like human hair when burned. Silk sent distinctement comme les cheveux humains lorsqu'il est brûlé.
Bukhara (also Bokhara and Bocarra) : Design pattern which typically feature rows of repeating motifs or guls. Boukhara (également Bokhara et Bocarra): modèle de conception qui sont généralement fonction des lignes de répéter des motifs ou des guls.
Caucasus : Caucasian rugs usually have geometric designs and bright lively colors. Caucase: les tapis du Caucase ont généralement des dessins géométriques et de couleurs vives et animées. Rugs are most frequently doubled wefted and usually woven on either a full wool foundation or on wool warps with cotton wefts. Warps are undyed. Les tapis sont le plus souvent doublé wefted et généralement tissés sur une base de laine soit plein ou sur chaînes de laine avec des trames de coton. Chaînes sont non teints.
Chemical Dyes : Modern synthetic dyes used in rugs woven after 1935. Colorants chimiques: colorants synthétiques modernes utilisées dans les tapis tissés à partir de 1935.
Contemporary : Non-traditional styles of rugs that range from shag and braided rugs to pile-weave rugs with geometric or modern patterns. Contemporain:-styles traditionnels non de tapis qui vont de tapis tressés et shag à tisser des tapis à velours avec ou modernes motifs géométriques.
Chemical Wash : The application is done in order to soften the colors, the wool and increase the sheen of the pile. Laver chimique: L'application se fait dans le but d'adoucir les couleurs, la laine et d'augmenter l'éclat de la pile.
Chobash : Blue/red turkoman carpets Chobash: Bleu / tapis turkmènes rouge
Cloth Backed Rug : Normally on the back of an Indian handmade tufted rug. This is sticked with latex so that the pile holds. Doublés de toile Tapis: Normalement, sur le dos d'une main indienne Tapis tufté détient. Ceci est collé avec du latex de sorte que la pile.
Chrome Dyes : Chrome dyes are colorfast (any dye that retains its intensity despite exposure to light and washing), and are produced in an infinite variety of attractive colors and shades. Colorants Chrome: Chrome colorants sont grand teint (un colorant qui conserve son intensité malgré une exposition à la lumière et au lavage), et sont produits dans une variété infinie de couleurs et de nuances. This is Modern synthetic dyes. C'est colorants synthétiques modernes.
Cotton : Cotton is a natural fiber of great durability and strength. Coton: Le coton est une fibre naturelle d'une grande durabilité et résistance. The main material used in the foundation of handmade rugs is cotton yarn. Le principal matériau utilisé dans la fondation de tapis faits main est fils de coton. This is the most preferable base adopted in handtufted, handknotted, indo-tibetian, shaggy and such other floor coverings. C'est la base la plus préférable adoptée en tufté main, noués à la main, indo-tibétaine, hirsute et tels autres revêtements de sol.
Colors :These are the main part of the Rug. Couleurs : Ce sont la partie principale du tapis.
Custom made Rugs : When the rugs are made as per the design, colors and size of particular demand, they are called custom made design rugs. Tapis sur mesure: Lorsque le tapis sont faits selon la conception, les couleurs et la taille de la demande particulière, ils sont appelés tapis personnalisés de conception.
Cut Pile : Cut-pile is a smooth finish created by cutting off the tops of the wool loops. Velours: velours coupé est une finition lisse créé en coupant la cime des boucles de laine. The cut loops are then twisted to make tufts of yarn that stand erect, creating a soft even surface. Les boucles coupées sont ensuite tordues pour faire des touffes de laine qui se tiennent debout, la création d'une même surface molle. Also known as 'velour' or 'velvet' pile. Aussi appelé «velours» ou «de velours» pieu.
Density: The measure by which the quality of the rug's construction is judged. This is determined by two factors: number of knots and the height of the pile in a given area, in case of hanknotted, and tufting line in case of handtufted. Densité: mesure par laquelle la qualité de la construction de tapis est jugé. Le présent est déterminé par deux facteurs: le nombre de noeuds et la hauteur de la pile dans une zone donnée, en cas de hanknotted, et la ligne à touffeter en cas de tufté main. The more densely or tightly packed the yarn is, the more luxurious the pile will feel and the better the rug will wear. Le plus densément serrés ou le fil est, le plus luxueux de la pile et vous sentirez le mieux le tapis porteront.
Dhurrie (Dhurie) : A floor covering which is flat is called dhurries. India is famous for this floor coverings. Dhurrie (Dhurie) : Un revêtement de sol qui est plat est appelé dhurries revêtements. Inde est célèbre pour cette parole. These are, usually made of wool or cotton. Ce sont, généralement en laine ou en coton. Type of Kilim. Type de Kilim. Dyes : Dyes are used in coloring pile materials such as wool, silk and cotton. Colorants: Les colorants sont utilisés dans les matières colorantes pile comme la laine, la soie et le coton. There are two types of dyes: Natural Dyes and Synthetic Dyes. Il existe deux types de colorants: les colorants naturels et synthétiques Colorants. Azo free dyes are also being done, but these are quite expensive than normal synthetic dyes. sans colorants azoïques sont également en cours, mais ils sont assez chers que la normale colorants synthétiques.
Embossed : When carving is made around any design or symbol to enhance the look of the rug, it is called embossing. Relief: Quand la sculpture est faite autour d'un design ou un symbole d'améliorer l'apparence du tapis, il est appelé gaufrage.
Flat Weave : A Rug that describes any rug without pile, normally called dhurry or Soumac Flat Weave: un tapis qui décrit tous les tapis sans velours, normalement appelé dhurry ou Soumac
Fringe : Warps extending from the ends of a rug which are treated in several ways to prevent the wefts and knots from unravelling. Fringe: Chaînes s'étendant de l'extrémité d'un tapis qui sont traités de différentes manières afin de prévenir les trames et les nœuds de se défaire. Warps extending from the ends of an area rug, which are treated in several ways to prevent the wefts and knots from unravelling. Chaînes s'étendant de l'extrémité d'un tapis, qui sont traités de différentes manières afin de prévenir les trames et les nœuds de se défaire. Today, artificial fringe is added to some handtufted rugs, to give a knotted look. Aujourd'hui, la banlieue artificielle est ajouté à certains tapis tufté main, pour donner un aspect noueux.
Gabbeh or Indo Gabbeh 5/32 Knots : In India, it's the design which shows birds/animals with bold abstract patters or naïve designs and used to be considered too crude to be worth trading but recently their artistic value has been recognized. Gabbeh Gabbeh Indo ou 5 / 32 Knots: En Inde, c'est le design qui montre des oiseaux / animaux gras bagouts abstraite ou de dessins naïfs et était considéré comme trop grossière pour être une valeur de négociation, mais récemment, leur valeur artistique a été reconnue. Gabeh Design made in India is Indo-Gabeh. Gabeh Design made in India est indo-Gabeh. Designs made from this knotting system are usually tribal. Dessins et modèles fabriqués à partir de ce système de nouage sont généralement tribales.
Garden Design : Panel designs throughout the field woven with floral motifs, particularly found in a Persian Bahktiari. Garden Design: dessins Groupe dans le domaine tissé avec des motifs floraux, en particulier dans une Bahktiari Persique.
Gerus : Bijar design. Gerus: design Bijar.
Germetch (germetsh) : Small pile-weaving, narrow and rectangular in shape, suspended in the tent-entrance on a rod about 25cm. Germetch (germetsh): Petit tas de tissage, étroit et de forme rectangulaire, en suspension dans la tente-entrée sur une tige d'environ 25cm. above the ground to keep out dirt and animals. au-dessus du sol pour maintenir les saletés et les animaux. Visually, such weavings are indistinguishable from torbas and according to Azadi in Turkmen Carpets, only four examples are known. Visuellement, ces tissages sont indiscernables de Torbas et selon Azadi dans les tapis turkmènes, seulement quatre exemples sont connus.
Gol (Gul) : Flower, rose, a name etc. Gol (Gul): fleur, rose, un nom, etc
Gordes (Ghiordes) : West Anatolian town classical prayer rugs. Gordes (Ghiordès): Anatolie classiques ville tapis de prière de l'Ouest.
Gwalior Carpets : In Gwalior artificial silk rugs are made. Tapis Gwalior: En Gwalior tapis en soie artificielle sont faites. These are also called staple carpets. Ils sont également appelés tapis de base.
Hand Spun : Nomally this is a process done in pile material or say in wool only. This method is used when trying to create unique textured effects. Filée à la main: Nomally s'agit d'un processus fait en matériau de poil ou de dire que des effets de la laine. Cette méthode est utilisée lorsque vous essayez de créer des textures uniques.
Hand-Knotted : The most expensive and longest to make, hand-knotted rugs are traditionally made with wool or silk. Noués à la main : La plus chère et la plus longue à faire, noués à la main des tapis sont traditionnellement fabriqués avec de la laine ou la soie. Various qualities represents the design pattern, density and look.The weaver loops wool or silk around the warps one at a time, creating a thick pile. Différentes qualités représente le modèle de conception, de la densité et de la tisserande look.The boucles de laine ou de soie autour de la chaînes à la fois, la création d'un poil épais. Cotton yarn is then woven through the warps to hold them together. Fils de coton est ensuite tissé par les chaînes pour les maintenir ensemble. Rug made by weavers who knot pile yarns around the warp fibers that run the length of the rug. Tapis fait par les tisserands qui s'entassent noeud fils autour des fibres de chaîne qui courent le long du tapis. Generally, the more knots per square inch, the more valuable the rug. En règle générale, les nœuds de plus par pouce carré, plus la valeur du tapis. Generally the cotton yarns are tied off to form a decorative fringe. En général, les fils de coton sont ligaturées pour former une frange décorative. www.handknotted-rugs.com www.handknotted-rugs.com
Hand-Woven : Rugs woven on a hand loom. Tissés à la main: Tapis tissés sur un métier à tisser manuel. These area rugs are made on a cottage loom that is operated by hand. Ces tapis sont faits sur une maison de métier qui est exploité par la main. The warps are set on the loom frame and the weft is physically woven over the warp using shuttles. Les chaînes sont fixés sur le châssis métier et la trame est tissée physiquement sur la chaîne à l'aide des navettes. www.handwoven-rugs.com www.handwoven-rugs.com
Hand-Made Area Rug : Where a Rug is made totally or majorily with handwork, it is called handmade rug.There are different types of hand-made area rugs: knotted, tufted, hooked, looped and flat weave. Hand-Made tapis: où le tapis est totalement ou majorily avec travail manuel, il est appelé à la main rug.There existe différents types de tapis en zone d'occasion: nouée,, crochet, boucle et plat armure touffus. www.handmade-carpets.com www.handmade-carpets.com
Hand-Tufted : Hand-tufted rugs are made much like hand-hooked rugs, except that the loops are sheared to create a flat surface. Touffetés à la main : tufté tapis sont faits à la main un peu comme crochetés à la main des tapis, sauf que les boucles sont cisaillées pour créer une surface plane. Tufted rugs can be made with combinations of fibers, and offer a great value. tapis tufté peut être faite avec des combinaisons de fibres, et offrent une grande valeur. This is mostly preferred in todays scenario, being faster production and can have similar design of handknotted rugs at comparatively cheaper rates. Cela est principalement préféré dans le scénario d'aujourd'hui, d'être une production plus rapide et peut avoir une conception analogue de tapis noués à la main à des tarifs plus avantageux comparativement. The machine is often called a "gun." La machine est souvent appelé «pistolet». The rug's pattern is stenciled on primary backing material. Le tapis de modèle est inscrit au pochoir sur le matériel de support primaire. After the tufting is complete, a backing is attached to protect and anchor the stitches. Après la touffeter est complète, un support est attaché à protéger et à ancrer les points de suture. (www.handtufted-rugs.com) ; (www.handtuftedcarpets.com) ; (www.handtuftedrugs.in) ; (www.handtuftedrugs.co.in) (Www.handtufted-rugs.com); (www.handtuftedcarpets.com); (www.handtuftedrugs.in); (www.handtuftedrugs.co.in)
Hard Twist/Cut Pile : A yarn while spinning is twisted, to give a different effect. Hard Twist / velours: Un fil tout en faisant tourner est tordu, pour donner un effet différent. Hooked Rug : Yarns are pushed through the back of a canvas cloth and pulled back through to form a design. Tapis crocheté: Les fils sont poussés dans le dos d'un canevas et tiré vers l'arrière jusqu'à former un dessin.
Hand-hooked Rugs : Normally the process of handtufted and handhooked are same. With a hooked rug, the loops of yarn are left intact to form a characteristically knobby pile. -Tapis crochetés à la main: Normalement, le processus de tufté main et handhooked sont même pile. Avec un tapis accroché, les boucles de fil sont laissés intacts pour former une caractéristique crampons. In a tufted rug, the tops of loops are sheared to expose the ends of the threads for a softer and plusher pile. Dans un tapis tuftés, les sommets des boucles sont cisaillées pour exposer les extrémités des fils de ses contours doux velours.
Herbal Wash : This process of washing is achieved by mixing natural herbs in the water. Herbal lavage: Ce processus de lavage est obtenue par mélange d'herbes naturelles dans l'eau. It softens the colors in the area rugs and gives them the antique look. Il adoucit les couleurs dans le tapis et leur donne l'aspect ancien.
Herati : a design with very common repeated field consists of a flower centered in a diamond with curving leaves located outside the diamond and parallel to each side. Herati: un design avec répétées champ commun très compose d'une fleur au centre d'un diamant avec courbe feuilles situées à l'extérieur du diamant et parallèles de chaque côté.
Heriz : A design which depicts a dominating squarish medallion having pendants attached on both ends. Heriz: Un design qui représente un médaillon carré dominant ayant pendentifs attachés aux deux extrémités. These are being commonly made in Handknotted. Celles-ci sont souvent réalisés dans Handknotted.
Jute : A natural fiber made from plants. Jute : une fibre naturelle à base de plantes. This fiber is frequently used for warps and pile on flat-woven rugs, such as Jute Cotton and Kilims. Kelims these days are being made with Jute being used as weft and wool as warp. Cette fibre est fréquemment utilisé pour les chaînes et sur les tas de tapis tissés à plat, comme le coton et le jute Kilims. Kilims ces jours-ci sont faits avec du jute servant de trame et de la laine en chaîne. Jute rugs are woven with loop or flat construction, and have become popular for use throughout the home tapis de jute sont tissés avec la boucle ou la construction à plat, et sont devenus populaires pour une utilisation dans toute la maison
Kilim : A tapestry like woven rug with flat weave and no pile. Kilim: Une tapisserie comme tapis tissé à l'armure plat, sans pile.
Kellegi : A Persian word for a wide runner, for example 6 x 13, 7x20 and so on. Kellegi: Un mot persan pour un coureur de large, par exemple 6 x 13, 7x20 et ainsi de suite.
KPSI : This is short form of Number of knots per square inch. KPSI: Ceci est la forme courte du nombre de noeuds par pouce carré.
Knot : A knot is formed when wool, cotton or silk yarn is looped around the warp threads. Knot: Un nœud se forme lorsque la laine, de coton ou de fils de soie est enroulée autour des fils de chaîne.
Loom : The basic frame used for weaving. Loom: Le cadre de base utilisés pour le tissage. These are different for different patterns of rugs. Elles sont différentes pour les différents modèles de tapis. Two horizontal beams are used to tie the vertical warps and hold them tightly in place. Deux poutres horizontales sont utilisées pour attacher les chaînes verticales et les tenir fermement en place. Looms can be vertical, horizontal, fixed or mobile. Métiers à tisser peut être verticale, horizontale, fixe ou mobile. Vertical looms are used for weavings of large rugs and are stationary. Métiers verticaux sont utilisés pour les tissages de tapis grande et sont fixes. Three or more people can sit side by side and work simultaneously. Trois personnes ou plus peuvent s'asseoir côte à côte et travaillent simultanément. In case of dhurries horizontal looms are being used. En cas de dhurries métiers horizontaux sont utilisés. For Shaggy rugs, these looms are useful.Hand Tufted have different size frame, which is called loom in case of handtufted weaving. Pour les tapis Shaggy, ces métiers sont useful.Hand huppé ont un cadre de taille différente, ce qui est appelé à tisser en cas de tufté main tissage.
Latex : Emulsion of synthetic rubber or plastic, used in rug adhesives. Latex: émulsion de caoutchouc synthétique ou en plastique, utilisés dans les tapis adhésifs. These are majorily used in handtufted for cloth to be sticked on back of the rug. Ce sont utilisés dans majorily tufté main pour le tissu à coller sur le dos de la couverture.
Loop Pile : During weaving, when the yarn is inserted from back to front side, its being cut by blade in case of handknotted and with handtufting machine in case of handtufted. Bouclé: Lors du tissage, lorsque le fil est inséré de l'arrière vers la face avant, sa coupe étant par la lame dans le cas d'noués à la main et avec handtufting machine en cas de tufté main. When the yarn is only inserted without cut, its loop. Lorsque le fil est seulement inséré sans coupe, sa boucle. Loop pile is the same as cut pile before it is trimmed. If we have same color yarn being used for loop pile and cut pile the velours bouclé est le même que velours coupé avant qu'il ne soit coupé. Si nous avons la même couleur de fil utilisée pour bouclé et le velours Colors will look different. Couleurs un peu différente.
Luster : This is what in normal terms we call shine of rug. Lustre: C'est ce que dans des conditions normales que nous appelons l'éclat de tapis. This basically depends on kind of wool you use and washing if desired. Cela dépend essentiellement de type de laine que vous utilisez et de lavage, si désiré. Medallion : A common rug layout where a large centerpiece called medallion is the focal point of the design. Médaillon: Une mise en page couverture commune dans laquelle un grand médaillon central appelé est le point focal de la conception. This is common pattern of most of the oriental designs. C'est schéma commun de la plupart des dessins orientaux.
Nepalese Knot (7/18; 8/22; 9/25; 10.5/48) : When the rod has been wrapped for its entire length, a knife is slid along the rod, cutting the wrapped yarn into two rows of pile tufts. Népalaise Knot (7 / 18; 8 / 22; 9 / 25; 10.5/48): Lorsque la tige a été raccourcie pour toute sa longueur, un couteau est glissé le long de la tige, couper le fil enroulé en deux rangées de touffes de poils. In the Indo-Nepal region, where they use this Tibetan technique of knotting (thereby called the "Nepalese knot), rugs are graded using numbers, like "9/25", "7/18", "8/22 or 10.5/48". The top number of the "fraction" represents the knots in 9/10 of an inch of the rug's width. The bottom number represents the knots in 4 1/2 inches of the rug's length. 0.9" x 4.5" equals 4.05", almost four square inches, so an easy conversion would be to multiply the two numbers together and divide by 4 (sq. in.) to get the approximate weave in knots per sq. in. For example, with a "9/25" quality area rug, 9x25=225, and 225/4=56 knots per sq. in. These knotting signifies the quality of rug, by its density. Dans la région de l'Indo-Népal, où ils utilisent cette technique tibétaine de nouage (ce qui s'appelle le «nœud du Népal), les tapis sont classés en utilisant des nombres, comme" 9 / 25 "," 7 / 18 "," 8 / 22 ou 10,5 / 48 ". Le nombre en haut de la" fraction "représente les noeuds de 9 / 10 de pouce de tapis de la largeur de la. Le chiffre du bas représente les noeuds de 4 1 / 2 pouces de tapis de la longueur de la. 0.9" x 4.5 "est égal à 4,05 », près de quatre pouces carrés, donc une conversion facile serait de multiplier les deux nombres et diviser par 4 (po ²) pour obtenir l'armure approximative en noeuds par pouce carré, par exemple, avec un« 9 / 25 "tapis de qualité, 9x25 = 225, et 225 / 4 = 56 noeuds par pouce carré Ces nouage signifie la qualité du tapis, par sa densité. www.tibetianrugs.com www.tibetianrugs.com
Nap : Surface or pile of a rug, it may be even loop or cut. Nap: Surface ou de la pile d'un tapis, il peut être encore en boucle ou coupé.
Natural Rug : Rugs made of natural fibers that are usually ivory or neutral colored. Naturelles Tapis: Tapis en fibres naturelles qui sont généralement en ivoire ou de couleur neutre. We have lighther & darker shades in natural yarn with which the rugs are being made. Nous avons & teintes plus foncées lighther en fils naturel avec lequel les tapis sont faits.
Ply : Two or more yarns spun together. Pli: Deux ou plusieurs filés ensemble. Number of yarns spun together to form a tuft of pile. Nombre de filés ensemble pour former une touffe de poils. Measurement of the yarn's thickness. Mesure des fils de l'épaisseur de la.
Pile : It consists of yarn individually hand tied around the warp string, which forms the face and body of oriental rugs. Pile: Il est constitué de fils individuellement à la main nouée autour de la chaîne de la chaîne, qui constitue le visage et le corps de tapis orientaux. Pile may be of wool, wool-silk, polyester as the case may be. Pile peut être de la laine, la laine, soie, polyester selon le cas peut être. Flat weaves do not have a pile. tisse plat n'ont pas de pile.
Pile Height : Height of the pile, measured by tenths of an inch from the top surface of the rug backing to the top of the pile's surface. Pile Hauteur: Hauteur de la pile, mesurée par dixièmes de pouce de la surface supérieure du support tapis au haut de la pile de la surface de la. Some measure pile height from top of the rug. Certains hauteur de la pile mesure du haut du tapis.
Pile Weight :This signifies the consumption of pile in a rug. Poids du velours: Cela signifie la consommation de la pile dans un tapis. Its not just weighing the pile material to determine the weight. Ce n'est pas juste pesée de la matière pile pour déterminer le poids. Depending upon the case to case pile weight is calculated from the process of yarn opening, dyeing, weaving, finishing. Selon les cas le poids pile cas est calculée à partir du processus d'ouverture du fil, teinture, tissage, ennoblissement. There are lot of wastage to complete these process which are also calculated while taking pile weight. Il ya beaucoup de gaspillage de compléter ces processus qui sont également calculés en tenant poids du velours.
Prayer Rug : Kind of small runner of size 3.5x5.5 ft. Prayer rugs historically have been woven for Muslims to pray on. Tapis de prière: Type de coureur de petite taille 3.5x5.5 pi Tapis de prière, historiquement, ont été tissés pour les musulmans à prier sur. They still serve this purpose, and are also used as regular rugs. Ils continuent à servir à cette fin, et sont également utilisés comme tapis régulièrement.
Primary Backing : Backing in a tufted carpet into which the tufts are inserted. The backing is then bonded with latex on its back side to hold the tufts in place. Premier dossier: Sauvegarde dans un tapis tufté dans lequel sont insérés les touffes place. Le support est ensuite collée avec du latex sur le dos de son côté de tenir les touffes en. This is a kind of net cloth which acts as base. Without Secondary backing primary backing cant stand long. Il s'agit d'une sorte de tissu net qui agit comme base. Sans soutien secondaire dévers primaires soutien tenir longtemps.
Plain Weave : Used to describe a weave in which the warp and weft are of equal tension and spacing. Plain Weave: Utilisé pour décrire une armure dans laquelle la chaîne et la trame de la même tension et l'espacement. On the surface the warp and weft are equally visible. Sur la surface de la chaîne et de trame sont également visibles.
Programmed Rugs : These are rugs which are made as per the orders with design, color given by designers. Programmé Tapis: Ce sont des tapis qui sont faits selon les ordres à la conception, la couleur donnée par les concepteurs.
Pushti : Persian term for a scatter rug, normally 2 x 3. 3 x: Pushti Persique terme d'un tapis de nuages de points, normalement 2. Means that very small size rugs are called pushti. Signifie que la taille des petits tapis sont appelés très Pushti.
Resilience : Ability of carpet pile or cushion to recover original thickness after being subjected to compressive forces or crushing under traffic. This quality is highly available in woolen yarn. Résilience: Capacité de la moquette ou un coussin pour récupérer épaisseur d'origine après avoir été soumis à des forces de compression ou d'écrasement sous le passage des fils. Cette qualité est hautement disponible en laine.
Runner : A very long and narrow rectangular rug. Runner: Un long et étroit rectangulaire tapis très. Most runners in today's market are between 2.5 to 3 feet wide and 6 to 20 feet long, and in some cases even longer. La plupart des coureurs dans le marché aujourd'hui sont entre 2,5 à 3 mètres de large et de 6 à 20 pieds de long, et dans certains cas même plus. They are used as coverings for hallways, stairways, and entrances. Ils sont utilisés comme revêtement pour les couloirs, les escaliers et les entrées. For this reason, they are also called Corridor rugs. Pour cette raison, ils sont aussi appelés tapis du corridor.
Sheen : A carpet having a high luster, usually produced by a special chemical washing. This also depends upon the wool being used, in case of natural yarn and polyester in case of synthetic yarn. Sheen: un tapis ayant un lustre élevé, généralement produites par un produit chimique spécial de lavage du fil. Également Cela dépend de la laine utilisée, en cas de fils naturels et synthétiques de polyester dans le cas des.
Secondary Backing : In tufted carpet, an additional backing is bonded onto the primary backing with latex.This gives good support to rug. Support secondaire: Dans tapis tufté, un support supplémentaire est collée sur le support de base avec latex.This donne un bon soutien au tapis.
Semi-Worsted : Combing process that removes shorter fibers, resulting in a more lustrous looking yarn. Semi-peigné: procédé de peignage qui élimine les fibres courtes, résultant en un brillant consultant fils plus. This is the best available quality in wool. Il s'agit de la meilleure qualité disponible en laine.
Shag Rug : Shag or shaggy rug is one and the same thing. Shag carpettes : Shag ou un tapis velu, c'est une seule et même chose. Long pile rug which falls from one end to another. tapis à longs poils qui tombe d'un bout à l'autre. The most modern rug, which are made in different textures, with different pile heights. La plupart des tapis modernes, qui sont réalisés dans des textures différentes, avec différentes hauteurs de poils. www.shaggy-rugs.com www.shaggy-rugs.com
Silk : Comes from the cocoon of silkworms. Soie : Vient du cocon du ver à soie. Because it is an expensive fiber, it is less frequently used as a pile material in handmade rugs than wool. Parce que c'est une fibre coûteux, il est moins souvent utilisé comme matériau de pile dans les tapis faits à la main que la laine.
Synthetic Dyes : Dyes made chemically beginning in the mid-nineteenth century for dyeing weaving yarns used in rugs. Colorants synthétiques: Colorants chimiquement à partir de la mi-XIXe siècle pour la teinture des fils de tissage de tapis.
Sisal : Plant of the genus Agave that yields a fiber often used for making natural rope. Sisal: plantes du genre agave qui donne une fibre souvent utilisé pour la fabrication de cordes naturelles. The name sisal is used for both the plant and for the fiber. Sometimes referred to as hemp, sisal is not actually hemp but a fiber that resembles it. Le sisal nom est utilisé pour l'installation et pour la fibre. Parfois appelé le chanvre, le sisal est pas réellement, mais une fibre de chanvre qui lui ressemble. Sisal rugs are natural rugs, woven from sisal fibers. tapis de sisal sont tapis naturel, tissé à partir de fibres de sisal.
Tone-on-Tone : Two or more tones of the same color in a rug. Ton sur Ton: Deux ou plusieurs tons de la même couleur dans un tapis. This look is achieved either by mixing yarns of different tones or by using the same color of yarn in a rug with both cut and looped pile. Ce regard est réalisée soit par mélange de fils de différentes tonalités ou en utilisant la même couleur de fil dans un tapis à la fois coupé et à boucles. If same color is shown in loop and cut one will say 2 colors have been used, but no. Si la même couleur est représentée dans la boucle et couper dira 2 couleurs ont été utilisées, mais non. Loop pile shows the side color of yarn and cut shows the upper portion of yarn, which will always be dark. velours bouclé montre la couleur des fils de côté et coupez montre la partie supérieure du fil, qui sera toujours sombre.
Vegetable Dyes : This is also called natural dyes or herbal dyes. Teintures végétales: C'est ce qu'on appelle des colorants naturels ou des colorants à base de plantes. Nature has given us many things. Nature nous a donné beaucoup de choses. Natural dyes are produced from berries, roots and bark. Les teintures naturelles sont produites à partir de baies, de racines et l'écorce. are primarily sont principalement
produced by using various plants (or other natural minerals like iron) to make some basic colors and then mixing those colors in various proportions to create the rest of the colors. produite à l'aide de diverses plantes (ou autres minéraux naturels comme le fer) pour faire quelques couleurs de base, puis en mélangeant les couleurs dans des proportions différentes pour créer le reste des couleurs. For example; color Blue is made from the Indigo plant, Brown is made from Oak bark, etc.They are not as colorfast as chrome dyes. Par exemple, la couleur bleue est faite de l'indigo, Brown est fabriqué à partir d'écorce de chêne, etc.They ne sont pas aussi grand teint comme les colorants au chrome.
Warp : This is the base material to make any rug. Warp: C'est le matériau de base pour faire des tapis. In case of handtufted there is cloth with warp and weft, otherwise in all other cases warping is the first step to weave a rug. En cas de tufté main il ya de tissu avec chaîne et trame, sinon dans tous les cas de déformation d'autres est la première étape de tisser un tapis. This is a string of Yarn that runs entirely from the top of the loom to the bottom to form the foundation of the rugs which appears, when the rug is finished, as the fringe at both ends of the rug. Ceci est une chaîne de fil qui fonctionne entièrement à partir du haut du métier vers le bas pour former la base des tapis qui apparaît, lorsque le tapis est fini, que la frange aux deux extrémités du tapis. Or bqweginning part of a rug where wool, cotton or silk strands are attached to a Loom vertically, following the length of a rug. Ou une partie bqweginning d'un tapis où, de coton ou de soie brins de laine sont attachés à un métier à tisser vertical, suivant la longueur d'un tapis. Comprising the structure, parallel wrap yarns run the length of the rug and are interlaced with wefts. Comprenant la structure, enveloppez parallèle des fils courent le long du tapis et sont entrelacées avec des trames.
Washing : A process in which an area rug is washed (typically a hand knotted or a hand tufted rug) after it is woven to soften a rug's colors and increase its luster. Lavage: Un processus dans lequel un tapis est lavé (typiquement un noués à la main ou une main Tapis tufté) après il est tissé pour adoucir tapis de couleurs et une augmentation de son lustre. The water used may be treated with chemical solution or tea or herbs to give the rug a distinct effect.This process is not compulsory in case of handtufted. L'eau utilisée peut être traitée avec une solution chimique ou du thé ou des herbes pour donner le tapis un effect.This processus distinct n'est pas obligatoire en cas de tufté main.
Weft : This moves on warp. Trame: Ceci déplace sur la chaîne. Yarns that are woven across the warp of a rug. Fils qui sont tissés à travers la chaîne d'un tapis. These threads run the width (side to side) of the rug, between the rows of knots, and help to hold the rug together. Ces discussions exécuter la largeur (côté à l'autre) de la couverture, entre les rangées de noeuds, et d'aider à tenir le tapis ensemble. Weft: Wool, cotton or silk strands inserted horizontally over and under the warp forming the foundation of the rug. Trame: coton ou de soie brins de laine inséré horizontalement au-dessus et en vertu de la chaîne formant la base du tapis.
Wool : The coat of sheep. Laine: Le poil de mouton. Wool is the most frequently used pile material in handmade rugs. La laine est la pile de documents fréquemment utilisés dans la plupart des tapis faits main.
Worsted : Before wool is spun into yarn, it is combed, then worsted to improve its quality by leaving only the longer pieces of fiber for final spinning. Peignée: Avant de laine est filé en fils, il est peigné, puis peignée à améliorer sa qualité en ne laissant que les morceaux plus de fibres pour la filature final. It is used for more intricate patterns. Il est utilisé pour plus de modèles complexes. A wool yarn of long staple with fibers that have been combed prior to spinning. By combing the wool, we rid the yarn of short fibers and the wool yarn obtains a greater luster. Un fil de laine de fibres longues fibres qui ont été peignée avant le filage. En combinant la laine, nous débarrasser le fils de fibres courtes et les fils de laine obtient un plus grand éclat. Yarn : Cord of twisted fibers. Fils: cordon de fibres torsadées. These are the basic portion of rug. For warp and weft we need cotton YARN. Il s'agit de la portion de base du tapis. Pour chaîne et de trame dont nous avons besoin de fils de coton. For pile we use wool, synthetic etc. Pour pile, nous utilisons de la laine, etc synthétiques YARN. FIL.
"We try to furnish whole Globe through our rugs/carpets. Different countries have different name for Rugs/carpets. «Nous essayons de fournir tout le Globe grâce à notre tapis / tapis. Différents pays ont différents noms pour les tapis / tapis.
Belgique people call Tapis ; les gens Belgique appel Tapis;
Ceská, Danmark, Great Britain, Greece, HongKong, Íslensku, Korea, Nederland, Norge, Russia, Sverige, Suomi, Taiwan & USA people call Carpet ; Ceská, Danemark, Grande-Bretagne, Grèce, Hong Kong, Íslensku, la Corée, Nederland, Norge, la Russie, Sverige, Suomi, États-Unis et les habitants de Taïwan appel de tapis;
Deutschland, Österreich & Schweiz people call Teppich ; , Österreich Schweiz & gens Deutschland appel Teppich;
España, Italiano & Svizzera people call Tappeti ; , Italiano & Svizzera personnes España appel Tappeti;
France people call Tapis ; les gens appellent Tapis France;
Portugal people call Tapete ; les gens Portugal appel Tapete;
Suisse call Tapis Tapis appel Suisse
So you may call the rugs/carpets in whatever name, we make the same for you, as per your demand, colour and sizes." Ainsi, vous pouvez appeler le tapis / tapis de quelque nom, nous faisons la même chose pour vous, selon votre demande, la couleur et de tailles. "


If you need any details please contact us at info@surekasgroup.com 

Saturday, August 21, 2010

leather shaggy rugs and carpets in india




leather shaggy rugs and leather shaggy carpets in india


leather designer shaggy rugs india
leather shaggy rugs and carpets in india
These are the designs we have made in leather. we call these leather shaggy rugs in designs, all these are made by hand.

These are more popularly in demand in iran and such other muslim countries more in addition to greece.

leather designer shaggy rugs
leather shaggy rugs and carpets in india
When we say iran we mean specially TEHRAN for leather shag rugs


The designs are made in loop pile and cut pile, reversable pile.

http://www.surekasgroup.com/pdf/SHAGGY-RUGS-Leatherite-Designer-1.pdf


If you need any details please contact us at info@surekasgroup.com

Monday, July 26, 2010

Leather shaggy rugs and Leather shaggy carpets

leather shag rug designer india

Leather shaggy rugs and Leather shaggy carpets


When we talk about the designs in leather shaggy carpets and rugs, one feel stange, they ask can you make designs in leather shaggy?

We say, YES, we make designs in leather shaggy. Earlier it was plain leather shaggy which was manufactured, but as time changed the leather shaggy carpets and leather shaggy rugs, which were made in plain, are now made in designs too. Some of the designs in leather shaggy carpets are here.

This is the speciality of our indians, that we are flexible as per the demand. Earlier there was huge demand of leather shaggy carpets and rugs, in plain, now the clients demand more for leather shaggy rugs in designs.




If you need any details please contact us at info@surekasgroup.com

أشعث السجاد والجلود والسجاد والجلود أشعث

حتى الآن لقد رأيت أن الجلد لا البسط أشعث والتصاميم. أعني أنه كان فقط جلد عادي
البسط المصنوعة يدويا أشعث جلدي


أشعث في الايام السابقة. الآن الطلب تصاميم في جلد أشعث جيدة.

لقد أحرزنا بعض التصاميم في جلد أشعث جديدة وجيدة ، في الهند. يتم ذلك لاظهار ان كل شيء ممكن ، والمصنوعة يدويا. عملاء أكثر اهتماما اليدوية شراء بالمقارنة مع الآلة التي السجاد والبسط.


كيفية الحصول على السجاد والجلود والسجاد وتصاميم حقير حقير الجلود يمكنك الاتصال بنا على